The Elegance of the Hedgehog

Trip Fiction is a brilliantly conceived site that puts together two of my passions: books and travel. Its strap line is “See a location through an author’s eyes”, and it works like this. You click on a city and up pops a list of books set in that city. You can refine your search by author and genre. Let me give you an example. Say you want to read something set in Rome. You click on Rome. You’re in the mood for a crime novel. You click on crime. (This is pure hypothesis, obviously.) In the time it takes your provider to do your bidding, you see a list of crime novels set in the Eternal City, the second of which just happens to be Any Human Face. (Which, incidentally, has 4.5 stars, 0.5 stars more than any other novel on the page. Just saying.)

I’m actually here to tell you that Trip Fiction very kindly invited me to review The Elegance of the Hedgehog by Muriel Barbery (translated by Alison Anderson). It’s set in what may be my favourite city, so how could I refuse? You can read my review of the novel here.

Posted in Uncategorized | 2 Comments

The Slave House

Slave House Kindle Singles Final CoverIn 1978, I moved to Portugal to work as a teacher of English for a private language school in a coastal town south of Lisbon called Setúbal. It wasn’t an easy time for me. I was 24, single, unqualified apart from a degree in English that nobody seemed to think much of. I wasn’t sure what I wanted to do, nor where I might want to do it, and finding myself in the aftermath of an apparently peaceful revolution in a country of which I knew almost nothing turned out to compound my sense of general misplacement. With not very much to lose, it was a time for trying things out.

The Slave House is a novella that draws on some of my experiences during the five or six months I stayed there. It does not, I hasten to say, stick slavishly to the truth. In fact, most of it is made up, as we adults like to say. Still, I think you’ll like it. It’s a Kindle Single and currently priced at £1.49, which might have seemed a lot in Portugal in 1978, but will barely buy you a bica these days. And I promise you that The Slave House is also dark and strong as any espresso, Italian, Portuguese or otherwise, and should last a good while longer.

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

Poets on Pasolini

The British Film Institute has been running a season of films by Pier Paolo Pasolini recently. As a side-dish to the season, Simon Barraclough was asked to round up a bunch of poets and see what kind of work Pasolini’s cinema might inspire them to write.  Ten films, ten poets. I’m delighted to be one of the ten, and not only because I’ve written very little poetry these past few years. Pasolini’s a constant, nagging presence for anyone who lives and works in Italy, as I do, and it’s been a particular challenge to take on his hardest, least lyrical and most disturbing work, Salò, or the 120 Days of Sodom, and to see what I can do with it. 

The event is called Poets on Pasolini: A New Decameron and it’s on Saturday, 27 April. 

Posted in event, poetry | Tagged , , , , | 7 Comments

Finally, the news I promised…

I’m a shy type so I’ll let my fabulous agent, Isobel Dixon, say this for me. Here’s her press release:

Isobel Dixon of the Blake Friedmann Literary Agency is pleased to announce two new deals with UK publishers for Charles Lambert. 

Emlyn Rees of Exhibit A, Angry Robot’s crime imprint, has acquired World English Language rights to two novels by Charles Lambert. The first to be published will be THE VIEW FROM THE TOWER, a gripping psychological thriller about friendship, love and betrayal, which begins with the killing of a high-level Italian civil servant when his wife is in a Rome hotel room with her lover, not far from the scene of the assassination. She must cut through the complex web of deceit that surrounds her in order to discover who is responsible. 

In the same week, Scott Pack of The Friday Project at HarperCollins acquired UK & BC rights excluding Canada in Lambert’s haunting and highly original WITH A ZERO AT ITS HEART, a sequence of short texts, each of exactly 120 words. Arranged by theme, including objects, clothes, sex, danger, travel, work, theft, animals, money, language, among others, these form striking glimpses – comic, tender, shocking, enigmatic – of one man’s life. 

Charles Lambert was born in England and educated at Cambridge, but has lived in Italy for more than thirty years. His short fiction has been shortlisted for the Willesden Short Story Prize and his story ‘The Scent of Cinnamon’ won him an O. Henry Prize. His most recent novel ANY HUMAN FACE was described by the Bookseller as ‘immensely impressive…holds you completely enthralled throughout’ and in The Telegraph Jake Kerridge described it as ‘a slow-burning, beautifully written crime story that brings to life the Rome that tourists don’t see – luckily for them.’ THE VIEW FROM THE TOWER and his next novel THE FOLDING WORLD will continue this suspenseful exploration of Rome’s dark side. 

Emlyn Rees says: ‘This is an exquisitely-crafted psychological thriller that combines the suspense and wide appeal of a William Boyd or Le Carré  novel with a plot that will ensnare readers right from the start and keep them feverishly turning the pages all night.” 

Scott Pack says: ‘I have been a fan of Charles Lambert’s work for some years and have secretly wanted to publish him for all that time. It is great to be doing so with what is such a mesmerising and ground-breaking book. It has stunned people here at HarperCollins and will, I am sure, enchant readers when our beautiful edition hits bookshelves next year.’ 

 Isobel Dixon says: ‘Charles Lambert is a master of many genres. I’m thrilled to have concluded deals with two such enthusiastic editors for these books that demonstrate his immense versatility and talent.’ 

THE VIEW FROM THE TOWER and WITH A ZERO AT ITS HEART will be published in early 2014. 

I couldn’t be more delighted.

Posted in writing | Tagged , | 16 Comments

News, but not yet

The year so far has been full of unexpected – and gratifying – surprises. Unfortunately, I can’t talk about them yet. But, believe me, I will…I will…

Posted in Uncategorized | 12 Comments

Alison Moore, The Lighthouse, and Cristoph Simon, Zbinden’s Progress

I seem to have been reading a lot about walking recently, but everything I read takes me back to a single text called In Praise of Walking. It was written by Thomas A Clark some years ago and, even though I once knew Tom, have eaten borscht made with beetroot from their garden at his and Laurie’s table and own precious copies of many of his earlier works, we’d fallen out of touch when In Praise of Walking was published and I only came across the poem in a Paladin anthology published in 1993 and entitled, in the then fashionable lower case, the tempers of hazard, where Tom was one of the three featured poets, alongside Barry MacSweeney and Chris Torrance. The poem was a revelation to me, although it shouldn’t have been. It seems to me a great work, to which all his other work leads, not in a linear way, but in the way – appropriately – of a walk during which to get lost can be ‘a good thing’. The accomplishment of the poem lies in its unwavering modesty and attention, both qualities that endear themselves naturally to walkers, and in the classical elegance of its expression. It has the quality of aphorism, but of aphorism that eschews the easy glitter of paradox, and of a larger, more ascetic renunciation that runs through all Tom’s work: that of remaining ‘responsive, adequate, to the consequences of the choice we have made.’ It’s a work that stays.

So Tom’s poem – alongside the idea of walking as both practice and occasion for metaphor – was on my mind as I read two recent novels. The first, published by Salt and shortlisted for this year’s Man Booker Prize, was Alison Moore’s The Lighthouse. It’s a short novel and, on the surface at least, is concerned with a man, Futh, who takes, or attempts to repeat, a walking holiday in Germany. The first time he was with his father; the second time he’s using the walk to escape from, or understand, his marriage coming to an end. It’s a circular walk, which is surely significant, and it’s also one of those walks in which you’re rendered free of your usual trappings simply because each morning they’re left in one hotel to be recovered in another hotel at the end of the day. Someone else, in other words, becomes responsible for moving the walker’s life on, the walk itself becoming an evasion, but a cosseted one, while the practicalities of that other life, to which the walker remains inextricably bound, are dealt with by others. There’s a passivity about walking like this, and a constriction that works against what might be considered the natural purpose of a walk, ‘the dislocation of a persistent self interest’, as Tom Clark puts it, particularly as Futh is tormented by the unpleasant physical side effects of the business, from blisters to sunburn to an almost constant hunger. But Moore’s novel is less about the walk itself – which finally seems no more than a chore or marking of time – than about the relentless self interest and self interrogation of its hero. Its an interrogation conducted through memory and anecdote and the light cast upon the past by a probing, anxious, ultimately thwarted present, as though the lighthouse of the title, and the various lighthouses within the novel, were as concerned with making sense of their own workings as with preserving others from hazard. Because what’s odd about the novel is that the actual purpose of a lighthouse – that of  illuminating and protecting – is less important than the rocky emotional shoals from which it so signally fails to protect the two protagonists – Futh and his stationary counterpart Ester, the landlady at the start and end of Futh’s journey. The world of the novel, from its low-key, intriguing outset to its shocking yet utterly fitting climax, is imbued with hazard.  The hotel run by Ester and her husband is in a place called Hellhaus, which, as others have noted, doesn’t just mean what it appears to mean but also has the sense of lighthouse (hell = light), and the light cast in the novel is unrelievedly harsh, just as the moments of humour – and there are some – are uneasily bleak and fleeting. If I have any doubts about the novel, which I greatly enjoyed, it’s the neatness of it and the sense that nothing is wasted. There’s a kind of surprise and exuberance, of apparent superfluousness if you like, about walking, and maybe about writing, that this novel seems to forego. It’s a novel in which, superbly, everything ties in with everything else, that resurrects symbolism as its essential practice and then takes this as far as it can, through multiplication and deflection. But maybe it reveals its procedures a little too openly. There are times when a walker becomes too absorbed by the map in his hand to be alert to surprises the landscape may be offering.

Zbinden’s Progress by Christoph Simon, published by And Other Stories, is perhaps even more concerned with walking than The Lighthouse, but takes a very different approach, already implicit in the title. While the movement of the latter novel is cyclic, inescapably so, Zbinden’s Progress is precisely that, a slow, and inexorable movement, from one place to another, both journey and recapitulation. As in Moore’s novel, the journey is fuelled by memory, but it’s also, and more powerfully, moved by affection and purpose. In fact, for all their apparent similarities – length, independent press, literariness – the two novels couldn’t be less alike. EM Forster, talking about the novels of a friend of his, Forrest Reid, said that they ‘have a tendency to make people feel better,’ and this is also true of Simon’s novel. Zbinden, its hero in a way that Futh is not nor is intended to be, not merely at the heart of the book but its actual heart, is an old man in a care home. He is being taken on his daily walk by a new carer, Kâzim. Because of his age, Zbinden moves slowly down through the building from floor to floor, in a progress that’s both halting, interrupted by encounters and the anecdotes and memories (once again, as though no walk would be complete without them) that they trigger, but also stately, as any progress should be. Descending the stairs, Zbinden talks about his life, his love for his dead wife Emilie, his difficulties with his son Markus, his job, his childhood, but what holds all these together, other than the inimitable voice of the narrator (masterfully translated by Donal McLaughlin), is the  theme of walking. Walkers, for Zbinden, are those who ‘think about themselves and their environment’; they are less concerned with being followed by others than with following the path before them, not as a task (‘I don’t think the purpose of being here is to fulfil a task’) but as an exploration, an opening to the world. As he says, in the passage that perhaps most explicitly reveals the heart of the book:

I knew many people who said, rightly, ‘I’m a grafter. And I’m exhausted.’With great fervour, they sought honorary posts, activities to be involved in; demonstrated their endurance levels without so much as a blink; rushed with import and export figures to meetings and conferences in the remotest of settlements, gasping like some creature in labour. And then death came along and they discovered: they’d spent the voyage across the sea in the ship’s hold. [...] They didn’t know what they were so angry about, and didn’t know how to calm themselves. Nightmarish. Buried alive. But you don’t have to live like that. Going for a walk takes you up on deck.

As I said above, the two novels couldn’t be more different. The Lighthouse is Alison Moore’s first published novel and part of its considerable accomplishment may come from its narrow emotional register, as though certain areas of experience are too slippery, or ungraspable, to be dealt with, or too close to sentimentality to be risked. Zbinden’s Progress is Christoph Simon’s fourth novel (I haven’t read the other three) and it shows, for me, in the risk he takes, the risk of becoming twee, of trivial, of losing the sense of the walk for the details that punctuate it, a risk he triumphantly brushes to one side. Thomas A Clark says that ‘Walking is the human way of getting about’ and the keynote to the novel, underpinning the breeziness, and the poignancy, is its compassion. There’s a wonderful moment towards the end when Markus, as a child, is struggling to lift a heavy stone and his mother asks him if he’s doing all he can. When he tells her that he is, she says ‘I don’t believe you…because, so far, you haven’t asked me to help you.’

What the two novels share, of course, apart from their quality, is the fact that both have been published by independent presses. It’s hard to imagine a mainstream publisher risking either of these books – although it shouldn’t be, and wouldn’t have been a couple of decades ago – and it’s our good fortune that Salt and And Other Stories have taken the job on with such exceptional results.

Posted in review | Tagged , , , | Leave a comment

Luciano Barca

Friday began with a funeral and ended with a suicide. The funeral was that of a friend’s father, and of a friend’s father-in-law, but also, and more simply, of a friend. His name was Luciano Barca. I first met him almost thirty years ago, when he was in his sixties. He had just returned from an intensive course in beginner’s English in Oxford, already an unusual thing for a man of his age to do, and didn’t want to forget what he’d learnt. Normally, I avoided private lessons if I could – there’s a forced intimacy about them that I don’t enjoy or, if I do enjoy it, an economic element that makes me feel uncomfortable –, but everything I’d heard about Luciano – partisan, journalist, communist senator, one of Berlinguer’s closest collaborators, acquiantance of Pasolini – made me keen to meet him. For our first lesson I went to his flat near Villa Ada, in one of those comfortable, slightly anonymous apartment blocks, with trees and cars and graffiti around it, that populate that side of Rome. The flat was large, but the only room I really saw must have been the living room, and it was the sort of living room one would expect people like Luciano and his wife to have. Lived in, comfortable, unlike so many middle-class homes in Italy, with too many books, and newspapers, and pictures on the walls. There must have been a television, but I don’t remember one, and music in some form. What I remember is starting the sort of lesson I would normally do with a person after a single crash course in English, some basic communication exercises – I think I’d taken along a course book just in case – and feeling Luciano’s frustration. In more than twenty years of teaching I’d never experienced such a will, not to learn, but to get beyond learning, the rote and routine of learning, to actually make sense in a way that mattered, to be understood and to understand. It’s a truism that teachers learn as much from their students as they teach, but Luciano showed me how that might be more than a truism – might actually be true. There was an urgency about his will to know, and a curiosity to discover what I might know, a curiosity that matched and stimulated my own. I don’t know how we did what we did with the English Luciano had, how we talked about politics and history and art and literature. I suspect I may have allowed more Italian than I should have done. But how could I not have done? To have deprived Luciano of the opportunity to communicate fully and myself of the chance to play a part in this, this extraordinary will to learn and to share, for some notion of professional correctness would have been madness; worse, it would have deprived me of the opportunity to know as fully as one can – in a series of one-hour lessons one summer more than two decades ago now – a man whose passion for the world has remained with me, marked me, changed me for the better. I remember our talking about the notion of a social wage and disagreeing about its usefulness – me for, he against – and thinking that this was how one should talk about issues, as though the issue was what mattered rather than some notion of who might be right, of who might ‘win’. Too often the word integrity is used as though it were a synonym of honesty rather than completeness. Luciano was certainly, and perhaps primarily, an honest man, but he was also a complete man, in his imperfect, incomplete, entirely human way, a man who enlivened the world with his attention and enthusiasm, who turned his gaze outwards and in doing so illuminated what lay around him. He will be missed, awfully, by those closest to him, but everyone who knew him will share, to a lesser degree, that loss.

***

The suicide, or probable suicide, occurred near Naples, in a place called Falciano. We wouldn’t have known about it if our train hadn’t been heading for Naples, and had to stop, for an indefinite period of time according to the announcement, while an investigation was conducted into the person’s death. We were lucky, a train heading south arrived soon after and we were able to finish our journey, but I had time while we were waiting to think about how different two lives, and deaths, might be. Luciano’s death was unexpected, cruelly so, but how rich his life had been and how strong his presence still, in the hearts of those who knew him, in the words he left us, in books and articles, the final ones written with the help of his grandson, Nicky. I don’t know what drove the man or woman who died on the railway lines outside Falciano to choose to die in such a way, but it’s hard to contemplate how different two lives, and deaths, can be, how fully – how integrally – Luciano lived and how empty this other person’s life must have seemed to the person who lived it. It’s a different, and worse, kind of sadness to think – as surely Luciano never did – that a human life means nothing.

Posted in Uncategorized | 4 Comments